今日のつぶやき 米大統領選挙 [スペイン語]
!Hola,todos!
皆さん、お元気ですか?
今回は、米大統領選挙の開票日です。
私も、朝から注視してますが、フロリダ、テキサス、オハイオをトランプさんが獲得したことで勝負はついたかなと感じました。
今回は、laSexta Noticias からです。
その確信を得たトランプさんのツィートを見ていきます。
”Trump responde a Biden”
”トランプはバイデンに答えた”
responder 「返事をする」ですね。
なんと答えたのでしょう?
"Estan tratando de robar las elecciones”
”彼らは選挙を盗もうとしている”
「彼ら」とは、バイデン陣営のコトでしょう。
恐らく、投票後に票が覆る可能性のことを言っているのだと思います。
”Nunca les dejaremos hacerlo.”
”私たちは彼らにそれをさせない”
dajaremos hacer で、「やらせるだろう、させるだろう」と言った感じになります。
Nunca が入ってるので、「決して~ない」になります。
つまり、トランプ陣営がそれはさせないってことですね。
”!No se pueden emitir votos despues del cierre de las urnas!”
”投票箱が閉まった後は投票できない!”
despues de ~ 「~のあと」
つまり、開票作業が始まったら追加は認めないってコトかな?
それは日本でもそうでしょう。
期限を過ぎたら無効票。
まとめます。
”Trump responde a Biden: "Estan tratando de robar las elecciones. Nunca les dejaremos hacerlo. !No se pueden emitir votos despues del cierre de las urnas!"
”トランプはバイデンに対しこう答えた。「彼らは選挙を盗もうとしている。私たちは決してそれをさせない。投票後はいかなる場合も投票することは出来ない!”
という感じでしょうか。
最後の no se pueden は、原則ダメっていう解釈なので、こんな感じになりました。
では今回はこの辺で~。
開票状況を注視しま~す。
!Hasta luego!
皆さん、お元気ですか?
今回は、米大統領選挙の開票日です。
私も、朝から注視してますが、フロリダ、テキサス、オハイオをトランプさんが獲得したことで勝負はついたかなと感じました。
今回は、laSexta Noticias からです。
その確信を得たトランプさんのツィートを見ていきます。
sextaNoticiasTrump responde a Biden: "Estan tratando de robar las elecciones. Nunca les dejaremos hacerlo. !No se pueden emitir… https://t.co/5ItU2uSBwK11/04 14:49
”Trump responde a Biden”
”トランプはバイデンに答えた”
responder 「返事をする」ですね。
なんと答えたのでしょう?
"Estan tratando de robar las elecciones”
”彼らは選挙を盗もうとしている”
「彼ら」とは、バイデン陣営のコトでしょう。
恐らく、投票後に票が覆る可能性のことを言っているのだと思います。
”Nunca les dejaremos hacerlo.”
”私たちは彼らにそれをさせない”
dajaremos hacer で、「やらせるだろう、させるだろう」と言った感じになります。
Nunca が入ってるので、「決して~ない」になります。
つまり、トランプ陣営がそれはさせないってことですね。
”!No se pueden emitir votos despues del cierre de las urnas!”
”投票箱が閉まった後は投票できない!”
despues de ~ 「~のあと」
つまり、開票作業が始まったら追加は認めないってコトかな?
それは日本でもそうでしょう。
期限を過ぎたら無効票。
まとめます。
”Trump responde a Biden: "Estan tratando de robar las elecciones. Nunca les dejaremos hacerlo. !No se pueden emitir votos despues del cierre de las urnas!"
”トランプはバイデンに対しこう答えた。「彼らは選挙を盗もうとしている。私たちは決してそれをさせない。投票後はいかなる場合も投票することは出来ない!”
という感じでしょうか。
最後の no se pueden は、原則ダメっていう解釈なので、こんな感じになりました。
では今回はこの辺で~。
開票状況を注視しま~す。
!Hasta luego!